本文收集阅读到的俳句,比如小林一茶
,松尾芭蕉
等等。看到不错就在此记录一下。由于水平有限,在目前的阅读量下还无法分辨哪种翻译较为优雅,暂记录我所阅读到的。
小林一茶
小林一茶是江户时代最后一位俳句大家,与松本芭蕉、与谢芜村并称日本古典俳句三大俳人。一茶早年离乡赴江户谋生,流浪半生后,知天命之年返乡成家。然而亲人均先于他离世,一茶最终独自过完了过于漫长而孤苦的晚年,唯自然万物、生灵、俳句可寄情。
蜗牛想:那蝴蝶
气喘吁吁急飞过
也太吵了吧
在盛开的
樱花树下,没有人
是异乡客
山中的蚊子啊,
一生都没尝过
人味……
蚊子
又来到我身边
难道它以为我聋了?
尿尿打哆嗦
蟋蟀一旁窃笑
足下何时来到我足下
小蜗牛
雨三滴
三、四只萤火虫
春风
侍女的
短刀
凉哉
一扇挥来
千金雨
这乱哄哄的人世的良药
迟开的樱花
喝醉后
连说话都颠三倒四
像重瓣的樱花
连门前的树
也安适地
在傍晚纳凉
蛙叫
鸡叫
东方白
天广
地阔
秋天正秋天
闪电
横切过雨中
让凉意也带电
夏日原野
一阵雷声回响于
我的空腹里
一锅
一柳
也春天
在春天
有水的地方
就有暮色流连
朝霞红通通
使你心喜吗
啊 蜗牛?
孤寂的牵牛花
只剩两片叶子
春寒
即便树下的草
闻起来也是香的
啊 梅花
颗颗
露珠里都有
故乡
清晨的天空颜色
已经换穿
夏天的衣服
樱花树盛开
欲望弥漫
浮世各角落
露珠的世界
然而在露珠里
争吵
随露水滴落
轻轻柔柔
鸽子在念经哉
秋夜
纸门上一个小洞
幽幽吹笛
飞雁们
咕哝咕哝地
聊我的是非吗?
此世
如行在地球之上
凝视繁花
沾了一身油菜花
回来
啊,猫的恋爱
一无所有
但觉心安
凉快哉
对于虱子
夜一定非常漫长
非常孤寂
美哉,纸门破洞
别有洞天
看银河
无须喊叫
雁啊,不管你飞到哪里
都是同样的浮世
雪融了
满山满谷都是
小孩子
成群的蚊子
但少了他们
都有些寂寞
柴门上
代替锁的是
一只蜗牛
脸上仰
坠落,依然歌唱
秋蝉
睡醒后
打个打哈欠
猫又去谈恋爱了
躺着
像一个“大”字
遥看云峰
梅花灿开
纸窗上
猫的影子
月亮匆匆一瞥
莺声短暂一现
良夜已过
我今天不敢
看花 ── 害怕
我的来世
闪电
蟾蜍一脸
关他屁事的表情
以为我的衣袖是
你爹你娘吗?
逃跑的萤火虫
露珠的世界是
露珠的世界
然而……然而……
母亲总是先把
柿子最苦的部分
吃掉
别打那苍蝇
它在拧手
它在扭脚呢
屋里的蜘蛛啊
别担心
我懒得打扫灰尘
春风轻吹
原野上一顶接一顶的
淡蓝色伞
看起来正在构思一首
星星的诗
这只青蛙
不死又如何
啊 仅及一只龟的
百分之一